viernes, 7 de diciembre de 2007

"No es lo mismo ser pendejo que excretar por la boca"

Manuel Bermúdez indica que el vocablo "mierda" tiene más peso semántico

El desagrado que produjo la palabra empleada por el presidente Hugo Chávez para referirse a la victoria obtenida por la oposición en el referendo, tiene su raíz en el significado que la sociedad atribuye al término "mierda", aseguró el académico de la lengua Manuel Bermúdez.

El catedrático explica que ese vocablo, al igual que el resto de las groserías, produce cierta aprensión porque tiene un significado de suciedad, que se agrava "si lo excretado no sale por el órgano correspondiente".

De acuerdo con Bermúdez, "la significación es grotesca, de mal gusto y poco higiénica", más aún si es pronunciada por el primer mandatario.

Chávez utilizó la expresión en cuatro oportunidades en la tarde del miércoles, cuando interrumpió la rueda de prensa ofrecida por el ministro de la Defensa, general Gustavo Rangel Briceño, en la Sala Simón Bolívar del palacio de Miraflores.

En esa oportunidad, el mandatario nacional calificó como "mierda" al triunfo obtenido por el Bloque del No en la consulta realizada el pasado 2 de diciembre y al periodista Hernán Lugo Galicia.

Aunque el ministro de Comunicación e Información, Willian Lara, aseguró el día jueves que no hay razones para escandalizarse, pues una vez Arturo Uslar Pietri utilizó la palabra "pendejo", el semiólogo afirmó que existe una gran diferencia entre el "pendejo" dicho por el escritor y el episodio de escatología oral sufrido por el jefe de Estado.

"La palabra pendejo es tonto, a veces es necio, en cambio la palabra mierda tiene otro peso semántico, de acuerdo con ese sentido biológico que señalan los especialistas. El peso de "mierda" es aplastante, tan aplastante que se liga a la palabra "plasta", que también utilizó el señor Presidente para referirse a los señores del Tribunal Supremo de Justicia", explicó el especialista.

El académico atribuye el desliz verbal no a una falta ética, sino a que el Presidente carece de buen sentido del uso de la palabra.

"Uslar Pietri tenía una estatura moral, lingüística e ideológica de mucha altura, de mucha prestancia en el hablar; Chávez es completamente el lado opuesto", señaló Bermúdez.

Fuente :El Universal

1 comentario:

Anónimo dijo...

deregulation tandem broadcasts worli immediacy provision phenomenon qualify unstuck newsletters handout
semelokertes marchimundui